歌曲《卷珠帘》被指抄袭事件的法律分析

国际在线消息(记者 冉青):去年央视三套很火爆的歌曲选秀节目《中国好歌曲》上,霍尊创作并演唱的中国风歌曲《卷珠帘》以其幽怨凄美的曲调受到了大家的广泛追捧并亮相2014年春晚。但随之而来的是这首歌曲遭到了网友对其原创性的质疑,有网友指出其涉嫌抄袭日本女歌手吉田亚纪子的《クルマレテ》。甚至有网友在反复收听两首歌曲之后,得出了“相似度高达85%“的结论,也有网友用音频软件对两首歌的音轨加以分析,证明“两首歌存在明显不同”。到底哪种结论正确?霍尊到底是才华横溢的创作者还是抄袭他人成果的剽窃者?下面笔者将从法律规定和审判实践方面进行分析。

我国的著作权相关法律法规中,并没有对作品相似如何认定进行详细规定,在司法实践中,普遍使用的原则是“接触加实质性相似”。接触指的是侵权人有合理的机会听到或者看到原告版权作品。实质性相似的判断标准比较复杂,包括相似的数量和是否占原作品的主体部分。由于音乐作品较之文字作品、美术作品等作品形式更特殊,它包含了节奏、曲调、和声、力度、速度、调式等元素,因此判断两作品是否构成相似没有固定的标准,需要通过诸多元素的综合评价予以判断。

《クルマレテ》这首歌属于公开发表的歌曲,一般认为,公开发表的作品具有接触的可能性。对于实质性相似,我国音乐界对音乐作品抄袭的界定是:8 小节雷同即抄袭,但在司法案例中,是否构成抄袭法官不会自行判断,而会委托专业机构(如中国音乐著作权协会)进行鉴定。具体的标准比较复杂,“8小节雷同”作为行业惯例会被参考,还要综合其他各种因素。具体到《卷珠帘》和《クルマレテ》这两首歌,其轻柔、悠扬的唱法和意境确实比较相似,容易给人以近似的感觉,且主歌的第三句,也确实有两小节相近似,但这两小节不属于《クルマレテ》的主体部分,且细微比较来看,两个演唱者唱出的装饰音还是有些许不同。

判断两作品是否构成抄袭,还有一个标准是,如果两作品相似的部分都来源于同一个已经进入公有领域的作品,那么两作品不构成抄袭。《卷珠帘》和《クルマレテ》相似的两小节的旋律是带有苏格兰民族风格的音乐元素,民族音乐是历史的产物,是人类智慧的财富,应当鼓励传播和发展。苏格兰民族风格的音乐元素运用很普遍,在很多电影音乐和其他音乐中也出现过,如美国电影《燃情岁月》和中国电影《我的父亲母亲》,因此霍尊把它运用到《卷珠帘》中完全可以。

通过上述分析,笔者认为,霍尊的《卷珠帘》不宜被简单地认定为抄袭。而是应在充分尊重艺术创作规律的情况下,结合法律规定和司法认定标准予以认定。

来源:《我们》杂志

关于 CRI
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2015