亚洲广播电视媒体代表团来国际台参观交流

国际在线消息(记者 周子茹):8月25日,来京参加“一带一路”亚洲广播电视媒体合作交流论坛的代表到访国际台参观,并与台影视译制中心进行座谈,就中国多语种影视译制作品的制作与播出进行了深入的探讨与交流。

参会代表来自包括越南、蒙古、尼泊尔、马来西亚等12个丝路沿线国家主流媒体的负责人。会上,台影视译制中心海外落地推广部副主任孟毅向来宾介绍了国际台多语种影视译制的发展和现状,以及坚持“母语传播、本土传播、融合传播、合作传播”的传播模式。随后,向各国媒体代表团播放国际台多语种影视译制作品片花集锦,介绍影视译制作品在全世界五大洲的分布情况,着重推介了国际台品牌栏目“中国剧场”。

各国媒体代表对国际台已使用23个语言译配完成200多部中国影视作品,成功落地对象国主流媒体,屡创收视新高表示高度赞许,认为用母语向各国人民讲述中国百姓的故事是最受各国观众喜爱和欢迎的方式。来自蒙古国家公共广播电视台节目部主任额登巴特尔介绍了国际台与该台“中国剧场”合作的案例及首播剧《生活启示录》在当地空前热播的情况。来自马尔代夫国家公共媒体电视节目主管莫莎和毛里求斯广播公司节目负责人桑杰夫对国际台译制节目表现出浓厚的兴趣,并表示将积极推动中国影视节目在当地合作译制和落地播出,为增进中国与两国文化交流做出贡献。

“一带一路”亚洲广播电视媒体合作交流论坛由国家新闻出版广电总局与亚太广播发展机构(AIBD)共同主办,每年举办一次,邀请来自亚洲国家和地区的主流媒体人员参加。近年来,国际台积极利用多个国际媒体交流平台,多层次、全方位推介多语种优秀影视译制作品,得到各国主流媒体的积极响应,取得显著传播效果。

关于 CRI
中国国际广播电台国际在线版权所有©1997-2015